Immensité à Polihale State Park, Waimea, Hawaï

 

ka Nicole, 16 mars 2015 16

C’est la semaine de relâche, Nicole, la mère de Sara, la meilleure amie de Béatrice m’écrit un texto pour m’inviter à faire un peu de camping histoire de couper la semaine en deux. Malgré le fait d’être consciente que préparer un 2 jours de camping à 5, c’est comparable à préparer un voyage de 2 semaines en tant qu’organisation, je fonce sans trop réfléchir,  je commence à préparer le nécessaire et je suis ravie de pouvoir y aller.

Continue reading “Immensité à Polihale State Park, Waimea, Hawaï”

Share

Et le vent glissait dans nos cheveux / And the wind slipping into our hair

ka fb equit6657@

Béatrice et Sara savourent de beaux instants passés au ranch de Princeville, quand la température le permet et qu’il ne pleut pas, nous nous rendons entre filles sur cette immense terre tout près des montagnes à pics, la lumière en cette fin de journée était chaude tout comme le vent qui glissait dans nos cheveux. Eileen est une vraie cow girl d’expérience, en plus d’être la gérante du ranch, elle offre de son expertise aux jeunes cavalières qui ne demandent qu’à monter leur belle monture

http://princevilleranch.com/

Continue reading “Et le vent glissait dans nos cheveux / And the wind slipping into our hair”

Share

Taro field

hawaii-hanalei-goose-taro-taro field-bird-animal-protection-kauai-rf614

La lumière était si belle ce matin là dans les champs de taro, claire, perçante comme transparente…

To Native Hawaiians,kalois supreme in importance—it is defined in the Kumulipo , or Hawaiian Creation Chant, as the plant from which Hawaiians were formed. When the first voyagers arrived on the shores of the Hawaiian Islands nearly 1,500 years ago,kalo(taro) was one of the few sacred plants they carried with them.

Continue reading “Taro field”

Share

Kauai Ho’opi’i Falls, Kapaa.

Les chutes Ho’opi’i de Kapaa . Pas étonnant que cette île est décrite comme l’île jardin , les pluies abondantes nourrissent la terre et lui donne un beau manteau vert à longueur d’année. Une corde à Tarzan n’attends que nous!

ka fb bea foret@ KA 1 DEC 197645@ KA 1 DEC 185675@ KA 1 DEC 156789@ KA 1 DEC 18567@ KA 1 DEC 14254@ KA 1 DEC 1234 nb@ KA 1 DEC 197@ KA 1 DEC 185@ KA 1 DEC 133b@ KA 1 DEC 123_1@ KA 1 DEC 123 nb@ KA 1 DEC 18@ KA 1 DEC 1R@

 

 

 

Marc play at Tarzan with kids…throughout the year. Marc play at Tarzan with kids…

Share

I love Hanalei

Kauai représente à peu près tout ce que l’on peut s’imaginer du paradis, au bout de la route, côté est, un village pittoresque nous attend, Hanalei…Bien enfouit aux creux des montagnes abruptes, 500 habitants à peine y vivent, cet endroit ne semble pas avoir été affecté par l’évolution humaine et semble presqu’iréel, comme quelque chose de trop parfait.

ka fb nov234@

Kauai represents just about everything that you can imagine of paradise, at the end of the road, east side, a picturesque village ahead, Hanalei … Well buried in the hollows of steep mountains, 500 people just live there, there does not appear to have been affected by human evolution, almost unreal, like something too perfect.

KA0081 b@

ka fb surf hanalei@

Share

Un mariage Québécois à Kauai

Nous étions bien contents de voir des Québécois en ce beau mois d’octobre, Ils étaient tous venues pour le mariage de Jill et Pierre. Nous avons joué au guide voyage le temps de leur séjour, la Napali Coast, le surf et le Tahiti Nui bien sur.  Lisemarie est aussi photographe, nous en avons profités pour se faire de petites séances sympathiques entre filles. Lincy avait loué un pick-up pour l’occasion, histoire de se faire trimballer au grand vent à travers les paysages idylliques de la côte nord. Jill était tellement jolie en ce jour de noces, ce sera mon premier “shooting” de luxe en terre Hawaiienne, le célèbre hôtel St-Regis sera le lieu des festivités, une soirée mémorable nous attendait.

ka jj84fd@ ka jj833d@ ka fb jii 333@ ka fb jii44776@ ka fb jii66443@ ka fb jiii8854@ ka fb jill@

We were glad to see Quebecers on this beautiful month of October, they were all coming for the wedding of Jill and Pierre. We played Guide travel the time of their stay, the Napali Coast, surfing and Tahiti Nui of course. Lisemarie is also a photographer, we have organized a cool photo shoot  between girls. Lincy rented a pick-up for the occasion, just to make lugging the big wind through the idyllic landscapes of the north coast. Jill was so pretty the day of the wedding, it will be my first luxury “shooting” in Hawaiian land, the famous St-Regis Hotel will be the place for the festivities, a memorable evening awaited us.

Share

S’installer! / Settle

L’année no 2 sera plus éprouvante pour notre famille, en arrivant, nous devions nous trouver un logis, inscrire les enfants à l’école, trouver une voiture, trouver un job pour Marc et plus encore…Ici, les logements pour une longue durée sont vraiment rares, c’est comme une loterie, quand il y en a un de libre, nous sommes 5 à le visiter, et qui sait qui sera choisi…Après 2 déménagements en condo de vacances, nous avons enfin eu notre chance, le condo n’était pas le plus “hot” de la place mais nous en avions besoin et vite, l’agente de location a eu de la compassion pour nous, alors elle nous a choisis…nous avons trouvé de petites choses au Walmart pour créer une petite ambiance sympathique, j’ai utilisé nos lumières de Noël de l’an passé pour décorer “LA” chambre d’enfant, eh oui, une chambre pour 3, et 1 pour Marc et moi et le bureau…Pas facile pour notre Olivier de 14 ans, mais avec des tissus Hawaiiens et un grand tapis de paille, nous avons fait des divisions pour que chaque enfant ait sa petite grotte personnelle. Marc a peinturé le condo, à nos frais avant d’emménager, les tapis furent lavés mais, le lave-vaisselle et la laveuse à linge ne fonctionnaient pas, grrr après 1 semaine de lavage dans le lavabo, nous avons enfin eu notre réparateur Maytag, à l’heure actuelle du 29 septembre, nous attendons toujours notre lave-vaisselle neuf, un jour nous l’aurons… Faut pas oublier qu’ici, le monde vit le moment présent, l”Aloha spirit”, tellement que prévoir quelque chose est très ardu, les retours d’appels se font rares, mais faut pas se décourager car si c’est le cas, nous somme aussi bien retourner à Québec sur-le-champ…l’aventure continue…

Condo 1, Pali Ke Kua. Condo 2, Bali Hai. Condo 3, retour à Pali Ke Kua.

ka229C98@ ka fb 2014 1@

Final destination for 2014-15, Pali Ke Kua, Princeville.

Year No. 2 will be more challenging for our family, on arrival, we had to find us a Our home, enrolling children in school, find a car, find a job for Marc and more … Here, finding a long term rental are really difficult, it’s like a lottery, when there is one free, we are 5 to visit, and who knows who will be chosen … After 2 moves condo rental, we finally had our chance, the condo was not as “hot” but we needed and fast, the rental agent had compassion for us, so she chose us … we found little things at Walmart to create a small friendly atmosphere, I used our Christmas lights from last year to decorate the child’s room, yes, a room for 3, and 1 for Marc and I and the office … Not easy for our Olivier 14, but with Hawaiians fabrics and large carpet, we divided the place, each child has its own small cave now! Marc has painted the condo, at our expense before moving, carpets were cleaned but the dishwasher and clothes washing machine did not work, grrr after 1 week wash in the sink, we finally had our Maytag reparator, currently on 29 September, we are still awaiting our new dishwasher, one day we will have that here … Do not forget, people live here in the present moment, the “Aloha spirit”, so to predict something is very difficult, return calls are rare, but not be discouraged because if this is the case, we are better go back to Quebec right now. The adventure continued …

Condo 1, 2 and 3…Don’t worry be happy!

ka fb478d9@

Share

De retour à Kaui!

Après 2 mois de grande action passés à Québec cet été à travailler et voir nos proches, nous revoilà pour une année de plus sous les cocotiers, nous sommes toujours en processus d’obtention de la citoyenneté américaine pour nos enfants, une année de plus s’imposait à notre parcours, une occasion pour nous de vraiment vivre Hawaii comme un résident officiel…

ka ik5wd@ ka 44ht_1@ DCIM100GOPRO

After 2 busy months spent in Quebec this summer to work and see our loved parents and friends, we’re back for another year under the coconut trees, we are still in process of obtaining American citizenship for our children, one more year s ‘imposed on our journey, an opportunity for us to really live Hawaii as an official resident …

Share

Notre première année à Kauai est terminé!… First year in photo!

Nous avons passé une année fabuleuse et mémorable, chaque jour, je savourais le moment, ces instants de vie qui nous glissent entre les doigts si nous ne prenons pas le temps de les regarder en face, une année de liberté certainement mais aussi de découvertes sur l’ailleurs et le soi, avoir le temps ou le prendre devrait être le privilège de chacun, pour au moins une petite parcelle de notre passage sur terre. Je le souhaite à tous et chacun, parfois il s’agit de prendre la décision, de dire oui et pourquoi pas…

Un amalgame de saveurs hawaiiennes, réunit ici pour le plaisir des yeux…

pluie kauai@ ngeo HAW113@ ngeo ka kileau fin@ kaa 3324@ ka fb15@ ka fb12@ ka fb11@ ka fb9@ ka fb2@ ka fb 444776@ ka fb 5554@ KA FB 2334@ ka fb 665@ ka fb 556@ KA FB 446TGFD@ KA FB 31@ KA FB 28@ ka fb 23@ ka fb 20@ ka fb 19@ ka 33998@ ka 334@ ka 321@ ka 33867@ ka 33665@ ka 33554@ ka 3355@

 

We spent a fabulous and memorable year in Kauai, every day, I savored the moment, these moments of life that slip through our fingers if we do not take the time to face them, a year of freedom, also discoveries elsewhere and of itself, have the time or take it should be everyone’s privilege, for at least a little bit of our time on earth.  sometimes it comes to making the decision to say yes and why not
A mix of Hawaiian flavors together here for your viewing pleasure

Share

Napali Coast

La Na Pali Coast vu des airs est probablement la meilleure façon de comprendre et de saisir son envergure, avec un peu de chance, on trouve des percées de soleils ici et là qui découpent ses pics rocheux et qui contrastent à merveille le vert des feuilles, le rouge de la terre et le gris des grands pics rocheux.

Avec Catherine Lecours et Thomas Rinfret. Junuary 2014

ngeo 7735 ret@ ka fb 557napal@i

The Na Pali Coast from the air is probably the best way to understand and grasp its size, with any luck, there are suns pierced here and there which cut its rocky peaks and contrast beautifully green leaves, red earth and gray large rocky peaks.

Share

La belle visite de chez nous! / Visit from Québec!

Plusieurs gentils Québécois sont venus découvrir Kauai cette année, nous avons eu beaucoup de plaisirs avec jouer aux guides touristiques avec vous les vieux amis, les nouveaux et aussi la famille. Surf, plage, Napali coast, Tahiti Nui, BBQ sur la plage et bien plus…Quelques souvenirs. Continue reading “La belle visite de chez nous! / Visit from Québec!”

Share

Hanalei river

“Nous dérivons, l’eau douce de la rivière Hanalei est calme, c’est la même rivière qui à causée la fermeture de l’école d’ Edouard et de Béatrice quand la pluie l’a fait grimpée de quelques pieds. Mais maintenant il fait beau soleil et les hibiscus tombent comme des papillons dans l’eau tout autour…” Août 2013

ka 3387@ ka 33887@

 

“We derive in the freshwater, Hanalei river is calm, it is the same river that due to the closure of Ed and Bea school when the rain did climb a few feet. But now the sun is beautiful and hibiscus fall down like butterfly’s in water all around …” August 2013.

Share